﻿{"id":19422,"date":"2026-02-26T10:15:40","date_gmt":"2026-02-26T08:15:40","guid":{"rendered":"https:\/\/iictelaviv.esteri.it\/news\/dall_istituto\/2026\/02\/premi-e-contributi-per-la-traduzione-del-maeci-edizione-2026\/"},"modified":"2026-04-07T16:25:39","modified_gmt":"2026-04-07T13:25:39","slug":"premi-e-contributi-per-la-traduzione-del-maeci-edizione-2026","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/iictelaviv.esteri.it\/en\/news\/dall_istituto\/2026\/02\/premi-e-contributi-per-la-traduzione-del-maeci-edizione-2026\/","title":{"rendered":"Call for grants and prizes for the distribution of Italian books through translation | 2026"},"content":{"rendered":"<p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\">The <strong>Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation<\/strong> promotes the circulation of Italian literary, scientific, and cinematographic works abroad through a <a href=\"https:\/\/iictelaviv.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Bando-in-inglese.pdf\">call for applications <\/a>offering prizes and grants for the translation of literary and scientific works, and for the production, dubbing, or subtitling of short films, feature films, and television series in foreign languages.<\/p>\n<p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\">Interested parties may submit their applications, complete with all documents listed in the call, to the Italian Cultural Institute of Tel Aviv by e-mail at: <a class=\"underline underline underline-offset-2 decoration-1 decoration-current\/40 hover:decoration-current focus:decoration-current\" href=\"mailto:iictelaviv@esteri.it\">iictelaviv@esteri.it<\/a> by <strong>March 31, 2026<\/strong>.<\/p>\n<p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\">Applications must be submitted using exclusively the <a href=\"https:\/\/iictelaviv.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Modulo-di-domanda.docx\">designated form<\/a>, available in Italian, English, or Spanish.<\/p>\n<p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\"><strong>Applications for GRANTS may be submitted for<\/strong>:<\/p>\n<p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\">a) the promotion of Italian books abroad through the translation and publication of Italian literary and scientific works, including in digital format (e-book), whose publication is scheduled no earlier than <strong>July 1, 2026<\/strong>.<\/p>\n<p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\">b) production, dubbing, or subtitling of short films, feature films, and television series intended for mass media, already completed to be released\u00a0no<strong> earlier than July 1, 2026<\/strong>.<\/p>\n<p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\">Please note that, for an application to be admissible, the requested grant must be less than the total cost of the project.<\/p>\n<p><strong>Applications for PRIZES may be submitted for:<\/strong><\/p>\n<p>a) Italian literary and scientific works, including in digital format (e-book), that have already been translated and published <strong>no earlier than January 1, 2025<\/strong>.<\/p>\n<p>b) production, dubbing, or subtitling of short films, feature films, and television series intended for mass media, already completed <strong>no earlier than January 1, 2025<\/strong>.<\/p>\n<p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\">Please consult the attached call for further details.<\/p>\n<p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\"><strong>The following may apply for the grants and prizes referred to in Art. 2 of the Call:<\/strong><br \/>\nPublishers, translators, production\/distribution\/dubbing\/subtitling companies, cultural institutions, agents, and literary agencies may apply for two types of incentive: grants and prizes for translation into a foreign language; grants and prizes for the production of short films, feature films, and television series.<\/p>\n<ul class=\"[li_&amp;]:mb-0 [li_&amp;]:mt-1 [li_&amp;]:gap-1 [&amp;:not(:last-child)_ul]:pb-1 [&amp;:not(:last-child)_ol]:pb-1 list-disc flex flex-col gap-1 pl-8 mb-3\">\n<li class=\"whitespace-normal break-words pl-2\"><a href=\"https:\/\/iictelaviv.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Bando-in-inglese.pdf\"><strong>Call for Translation Prizes and Grants \u2013 2026 Edition<\/strong><\/a><\/li>\n<li class=\"whitespace-normal break-words pl-2\"><a href=\"https:\/\/iictelaviv.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Modulo-di-domanda.docx\">Application form<\/a><\/li>\n<li class=\"whitespace-normal break-words pl-2\"><a href=\"https:\/\/iictelaviv.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/BANDO-ITALIANO.pdf\">Call in Italian<\/a><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"The Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation promotes the circulation of Italian literary, scientific, and cinematographic works abroad through a call for applications offering prizes and grants for the translation of literary and scientific works, and for the production, dubbing, or subtitling of short films, feature films, and television series in foreign languages. Interested [&hellip;]","protected":false},"author":3,"featured_media":19736,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[11],"class_list":["post-19422","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","tag-diplomazia-culturale"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/iictelaviv.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19422","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/iictelaviv.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/iictelaviv.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iictelaviv.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iictelaviv.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19422"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/iictelaviv.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19422\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19436,"href":"https:\/\/iictelaviv.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19422\/revisions\/19436"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iictelaviv.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/19736"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/iictelaviv.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19422"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/iictelaviv.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19422"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}