אחד הפרויקטים המרגשים ביותר של התרבות האיטלקית – פרויקט תרגום התלמוד הבבלי לאיטלקית – מכנס כמה ממשתתפיו בתל אביב. מתרגמים, מגיהים ועורכים יחלקו את חוויותיהם בסמינר פתוח לקהל דוברי האיטלקית של תל אביב. פרופ' קלליה פיפרנו, מנהלת הפרויקט, תסביר את המורכבות שבהקמה ובניהול של פרויקט בסדר גודל כזה. הרבנים מיכאל אסקולי ויואל לאטס יתארו את סוגי הבעיות והקשיים שהתמודדו איתם בעבודת התרגום וההגהה. בהמשך יתקיים דיון.
התלמוד חובר לפני כ-1500 שנה והוא מכיל דיונים רבניים, אנקדוטות, פסיקות, פרשנויות למקרא ועוד. התלמוד הוא אחד הטקסטים היסודיים של היהדות והוא בסיס חיוני לחקר מחשבת ישראל.
המפגש יתקיים באיטלקית
נא לאשר השתתפות בטלפון: 03-5161361