אתר זה משתמש בקבצי עוגיות טכניים )הכרחיים( ואנליטיים.
על ידי המשך הגלישה, את\ה מקבל\ת את השימוש בעוגיות.

"ימי שלישי של קולנוע איטלקי "הגעתו של ואנג

בימוי: האחים מאנטי

באיטלקית עם כתוביות באנגלית

תוך כדי תרגום של סרט סיני שצריכה למסור למחרת, מקבלת גאיה שיחת טלפון עם הצעת עבודה מסתורית ודחופה, עליה ישולם לה תשלום גבוה במיוחד. לאחר כמחצית השעה, עוברת מכונית ולוקחת אותה מביתה להביאה למקום בו תצטרך לתרגם דו שיח בין קוּרטי, הסוכן שמצא אותה לבין מר ואנג המתעתע. יקשה עליה לתת את שירותיה המקצועיים עקב הבקשה המוזרה שעליה לעבוד בחושך, כדי שלא תצטרך להתפשר במצב קשה. רק לאחר שהיא דורשת ומצליחה לקבל את הדלקת האור, המתרגמת הצעירה תבין את הסיבה לסודיות המרובה. האחים מאנטי נאמנים לסוג הקולנוע שעשו מאז תחילת הקריירה שלהם, ממשיכים בדרך הקשה של המדע הבדיוני. גם אם הסרט מתחיל כסוגה זו, הוא מסתיים בצורה מסקרנת הגובלת בדרמה פסיכולוגית. בין ההתחלה בה מכסים את עיניה של הגיבורה ועד לסוף בו מתגלים לנו מניעים שונים ונחשף סיפור על התנגשויות, מחלוקות ודעות שאינן ניתנות לגישור -מתגלה הקושי להבין את עצמך ואת האחר. האיפיונים המיאשים, במיוחד אצל הסוכן המגולם על ידי אניו פנטאסטיקיני בצורה מצוינת, ואצל שלושת הדמויות היושבות סביב שולחן החקירה- הופכים להיות סמלים של רצון לתקשר או להפך, חוסר הרצון האבסולוטי לתקשר ומאבדים בכך את היכולת להיות דמויות בעלות עומק.

Entrata libera

  • אורגן על ידי: Istituto Italiano di Cultura
  • בשיתוף עם: .